展开全部
收起全部
简介:本文探讨北京老字号商标外译,指出目前外译方式多样但存在文化信息缺失、语义偏差、缺乏统一规范等问题,分析语言、文化、市场等因素的影响,提出文化补偿、语义等效、统一规范、市场导向等翻译策略,旨在促进北京老字号在国际市场的品牌传播与文化传承。
北京老字号 商标外译 文化信息缺失 语义偏差 翻译策略