误译文档下载
误译推荐

展开全部

误译相关文档
  • 从译者的主体性看法律文化误译2023-06-21

    简介:本文围绕译者的主体性与法律文化误译展开研究。首先阐述了译者主体性的内涵,包括其定义和在翻译过程中的体现。接着分析了法律文化翻译的特点,如专业性、地域性和时代性。然后深入探讨了译者主体性对法律文化误译的影响,涵盖文化背景、翻译目的、语言能力和职业道德等方面导致的误译情况。最后提出了减少法律文化误译的策略,包括提高译者法律文化素养、明确翻译目的和读者群体、提高语言能力以及加强职业道德教育等,旨在为提高法律文化翻译质量提供有益参考。

    译者主体性 法律文化 误译 翻译质量